約 4,675,281 件
https://w.atwiki.jp/jpops/pages/9369.html
Section-Sをお気に入りに追加 Section-Sのリンク #bf Amazon.co.jp ウィジェット Section-Sの報道 都立公園運動施設 スクール開催事業者|東京都 - 東京都 Section-Sとは Section-Sの95%は欲望で出来ています。Section-Sの2%は下心で出来ています。Section-Sの1%は鍛錬で出来ています。Section-Sの1%は赤い何かで出来ています。Section-Sの1%は濃硫酸で出来ています。 Section-S@ウィキペディア Section-S Amazon.co.jp ウィジェット 掲示板 名前(HN) カキコミ すべてのコメントを見る ページ先頭へ Section-S このページについて このページはSection-Sのインターネット上の情報を集めたリンク集のようなものです。ブックマークしておけば、日々更新されるSection-Sに関連する最新情報にアクセスすることができます。 情報収集はプログラムで行っているため、名前が同じであるが異なるカテゴリーの情報が掲載される場合があります。ご了承ください。 リンク先の内容を保証するものではありません。ご自身の責任でクリックしてください。
https://w.atwiki.jp/satoschi/pages/938.html
主要部諸語 Trans-New Guinea【ngf】 Main Section languages Central and Western Main Section—中部および西部主要部諸語* East New Guinea Highlands —東ニューギニア高地諸語* Eastern Main Section—東部主要部諸語*
https://w.atwiki.jp/psemu/pages/264.html
ゲーム概要(wikipedia) iS_internal_section ゲーム イズ インターナル・セクション
https://w.atwiki.jp/sotsjpn/pages/17.html
Command Sections Command Sectionsとは、船体の先頭部分のことである。 船を特定の能力に特化させる極めて重要な選択となる。 各セクションについて詳細を説明する。 Command SectionsAI Command Section Assault Section Battle Bridge Section Cloak Section Deep Scan Section Disruptor Section Electronic Warfare Section Fire Control Section Hammerhead Section Point Absorber Section Point Deflector Section Ramscoop Section Shield Section Standard Command Section Strafe Section AI Command Section 使用可能種族 Hiver, Human, Liir, Morrigi, Tarka, Zuul 必須技術 AI Fire Control 使用可能船体 Destroyers,Cruisers,Dreadnoughts 武器の命中率を +95%増加させる。 この効果は素晴らしい物で、全ての種族にとって有用な Section となる。 Assault Section 使用可能種族 Hiver, Human, Liir, Morrigi, Tarka, Zuul 必須技術 何らかのTorpedo技術、もしくは Heavy Beam技術 使用可能船体 Cruisers,Dreadnoughts Heavy Beamと Torpedoを扱える。 船体の移動速度と旋回速度が落ちるので注意。 Battle Bridge Section 使用可能種族 Hiver, Human, Liir, Morrigi, Tarka, Zuul 必須技術 Heavy Combat Lasers技術、もしくは Lancer技術 使用可能船体 Cruisers,Dreadnoughts Heavy Combat Beamが扱える。 やたらと砲塔数が増えるので、弾幕を張れる。 船体の移動速度と旋回速度が落ちるので注意。 Cloak Section 使用可能種族 Hiver, Human, Liir, Morrigi, Tarka, Zuul 必須技術 Heavy Combat Lasers技術、もしくは Lancer技術 使用可能船体 Cruisers,Dreadnoughts(注意、Dreadnoughtsは Mission Sections で装備可能になる) 戦場において姿を隠すことが出来る。 透明化状態の船体は攻撃されることは無い。 Improved Cloaking もしくは Intangibility の技術で能力を強化出来る。 Deep Scan Section 使用可能種族 Hiver, Human, Liir, Morrigi, Tarka, Zuul 必須技術 Advanced Sensors技術 使用可能船体 Destroyers,Cruisers Cloak船の発見や敵惑星状況を把握します。 戦略画面、戦術画面両方で作用します。 Disruptor Section 使用可能種族 Hiver, Human, Liir, Morrigi, Tarka, Zuul 必須技術 Disruptor Shield技術 使用可能船体 Destroyers,Cruisers,Dreadnoughts(注意、Destroyersは Mission Sections で装備可能になる) 船体前面に強固なフィールドを展開し、Energy系兵器や Torpedo系兵器 を遮断します。 Electronic Warfare Section 使用可能種族 Hiver, Human, Liir, Morrigi, Tarka, Zuul 必須技術 Advanced Dreadnought Engineering技術,Sensor Jammer技術,Advanced Sensors技術,Quantum Chaff技術 使用可能船体 Dreadnoughts Cloak船の発見や敵惑星状況を把握します。 戦略画面、戦術画面両方で作用します。 Deep Scan Section よりも広範囲に効果を及ぼします。 Fire Control Section 使用可能種族 Hiver, Human, Liir, Morrigi, Tarka, Zuul 必須技術 Predictive Gunnery 使用可能船体 Destroyers,Cruisers AI Command sectionより効果は低いが、命中率を 75% 上昇させる。 Hammerhead Section 使用可能種族 Hiver, Human, Liir, Morrigi, Tarka, Zuul 必須技術 Waldo Units 使用可能船体 Destroyers,Cruisers 旋回速度が上昇し、また外装に追加兵装がある。 Point Absorber Section 使用可能種族 Hiver, Human, Liir, Morrigi, Tarka, Zuul 必須技術 Energy Absorbers 使用可能船体 Destroyers,Cruisers Energy系兵器のダメージを 75%カットする。しかしながら Ballistic系兵器には効かない。 Point Deflector Section 使用可能種族 Hiver, Human, Liir, Morrigi, Tarka, Zuul 必須技術 Deflectors 使用可能船体 Destroyers,Cruisers 船体前面に強固なフィールドを展開し、Ballistic系兵器やTrackingするMissileやTorpedo系兵器を遮断します。 船体の移動速度と旋回速度が落ちるので注意。 Ramscoop Section 使用可能種族 Hiver 必須技術 Ramscoops 使用可能船体 Destroyers,Cruisers 燃料を航行中に収集し、燃料補給が不要になり超長距離航行が可能。 Fusionエンジン以降と組み合わせて可動する為、Fissionエンジンでは動作しない。 Shield Section 使用可能種族 Hiver, Human, Liir, Morrigi, Tarka, Zuul 必須技術 Shields Mk. 1技術、もしくは Shields Mk. 3技術、もしくは Meson Shields技術 使用可能船体 Destroyers,Cruisers(注意、Destroyersは Mission Sections で装備可能になる) シールドはシールド容量限界に達するまでダメージを無効化します。 Standard Command Section 使用可能種族 Hiver, Human, Liir, Morrigi, Tarka, Zuul 必須技術 無し 使用可能船体 Destroyers,Cruisers,Dreadnoughts 基本形です。特にこれといった特徴は無いです。 Strafe Section 使用可能種族 Hiver, Human, Liir, Morrigi, Tarka, Zuul 必須技術 Orbital Foundries 使用可能船体 Destroyers,Cruisers 前方に砲塔を多数用意し、高速で敵艦に接近し、火力を叩き込むことを目的とします。
https://w.atwiki.jp/cohstatsjp/pages/219.html
Infantry Infantry Section Contents 1 Lieutenant Veterancy 2 Tactics 3 History 4 Built From 4.1 Headquarters Command Truck 5 Squad Abilities 5.1 Deploy Marksman 5.2 Button Enemy Vehicle 5.3 Rifle Smoke Grenade 6 Squad Upgrades 6.1 Recon Element 6.2 Rifle Grenades 6.3 Bren Light Machine Gun 7 Squad Weapons 7.1 Lee Enfield Rifle 7.2 Lee Enfield Sniper Rifle 7.3 Lee Enfield Rifle Grenade 7.4 Bren LMG 7.5 Bren LMG Button Infantry Section Squad Size 5 Capture Rate 1 Sup Threshold 0.25 Health 325 Sight 35 Pin Threshold 0.65 Cost 450 Detection 7/0 Recovery Rate 0.008 Hotkey I Population 5 Time 37.5 Retreat Modifier 0.25 Target Type infantry_soldier Upkeep 7.512 Reinforce Cost 0.3889 Critical Type infantry Squad Slots 5 Reinforce Time 1.25 Lieutenant Veterancy [Expand][Hide] Movement Speed Infantry Non-stackable +1 0 Vet-Exp Weapon Accuracy Infantry Non-stackable x1.15 0 Vet-Exp Weapon Damage Infantry Non-stackable x1.025 0 Vet-Exp Weapon Damage Infantry Stackable x1.125 0 Vet-Exp Weapon Accuracy Infantry Non-stackable X1.15 30 Vet-Exp Weapon Cooldown Infantry Non-stackable x0.75 30 Vet-Exp Weapon Reload Infantry Non-stackable x0.9 30 Vet-Exp Weapon damage Infantry Non-stackable X1.025 30 Vet-Exp Weapon Cooldown Infantry Stackable x0.9 30 Vet-Exp Maximum Health Self N/A +15 12 Vet-Exp unlock Heroic Charge Self N/A 12 Vet-Exp Received Accuracy Self N/A x0.9 30 Vet-Exp Command Point Player N/A +80 Command Exp (Equivalent to 1 Command Point) 54 Vet-Exp Population Cap Player N/A +4 Population Cap 54 Vet-Exp Tactics Versatile infantry which compose the majority of your British army. They can construct early building emplacements and trenches. They can be upgraded with A Recon Element which allows the squad to have better capping ability as they can move faster without the need for a Lieutenant. In addition, they have the ability to use a sniper shot which is invaluable in many situations. Upgrading to the Recon Element also reduces the fighting ability of the Tommy squad below that of an unupgraded one. The Bren LMG boosts the anti-infantry fighting ability of your Infantry sections and can deal with most Panzer Elite vehicle threats. Note Bren LMG s only work when your Infantry Section is immobile. Whenever you send them to fight an enemy, use the attack-move command. Rifle-grenades are useful for attacking garrisoned buildings, trenches, and units in cover. They are also effective against clustered enemy units. Use the smoke canisters on the area around an enemy MG in order to greatly reduce its suppression on your Infantry Section. british units, excluding the Lieutenant, captain, and command tank, do not gain veterancy. Any experiences earned from kills by infantry are transfered to nearby officers. Always have a Lieutenant close by, not only to increase the effectiveness(+~15% accuracy +~15% damage from a vet0 Lieutenant) of your troops, but also so that he can gain veterancy. History Infantry Sections are a general use term for British infantry squads. Built From Headquarters Command Truck [Expand][Hide] Health 1000 Population 0 Cost 50050 Max Speed 3 Time 90 Target Type hqs_mobile Hotkey Effects The Headquarters Command Truck constructs basic units and creates supplied territory when it is set up. ESee Vehicle Headquarters Command Truck for details. Squad Abilities Deploy Marksman [Expand][Hide] Cost 25 Activation targeted Duration _ Target tp_entity_and_squad_entity Recharge 25 Hotkey D Effects A trained marksman will deliver a single fatal shot to infantry units in the open or garrisoned in buildings or vehicles. ESee Ability Deploy Marksman for details. Button Enemy Vehicle [Expand][Hide] Cost 25 Activation targeted Duration 20 Target tp_squad_entity Recharge 40 Hotkey V Effects Accurate fire from the Bren machine gun can shatter weapon sights, vision blocks, drive wheels, and stun enemy crews. ESee Ability Button Enemy Vehicle for details. Rifle Smoke Grenade [Expand][Hide] Cost 35 Activation targeted Duration _ Target tp_position Recharge 30 Hotkey S Effects Rifle grenadiers will fire a few smoke rounds to provide cover for nearby troops, or mask enemy emplacements. ESee Ability Rifle Smoke Grenade for details. Squad Upgrades Recon Element [Expand][Hide] Cost 35 Time 20 Hotkey E Effects Upgrades to a faster moving, but more lightly armed recon squad; also adds a well trained marksman. ESee Upgrade Recon Element for details. Rifle Grenades [Expand][Hide] Cost 75 Time 25 Hotkey N Effects The infantry section will upgrade their rifles to enable them to fire grenades. ESee Upgrade Rifle Grenades for details. Bren Light Machine Gun [Expand][Hide] Cost 75 Time 30 Hotkey M Effects The Bren Light Machine Gun adds much needed firepower to the Infantry Section and also enables them to slow enemy vehicles with accurate fire. ESee Upgrade Bren Light Machine Gun for details. Squad Weapons Lee Enfield Rifle [Expand][Hide] Weapon Lee Enfield Rifle See Weapon Lee Enfield Rifle for details. Lee Enfield Sniper Rifle [Expand][Hide] Weapon Lee Enfield Sniper Rifle See Weapon Lee Enfield Sniper Rifle for details. Lee Enfield Rifle Grenade [Expand][Hide] Weapon Lee Enfield Rifle Grenade See Weapon Lee Enfield Rifle Grenade for details. Bren LMG [Expand][Hide] Weapon Bren LMG See Weapon Bren LMG for details. Bren LMG Button [Expand][Hide] Weapon Bren LMG Button See Weapon Bren LMG Button for details. Retrieved from http //coh-stats.com/Infantry Infantry_Section
https://w.atwiki.jp/hust/pages/112.html
When rule 21 or 22 applies between two boats, Section A rules do not. 解説 No Data 21 STARTING ERRORS; TAKING PENALTIES; MOVING ASTERN21.1 21.2 21.3 22 CAPSIZED, ANCHORED OR AGROUND; RESCUING 23 INTERFERING WITH ANOTHER BOAT23.1 23.2 21 STARTING ERRORS; TAKING PENALTIES; MOVING ASTERN 21.1 A boat sailing towards the pre-start side of the starting line or one of its extensions after her starting signal to start or to comply with rule 30.1 shall keep clear of a boat not doing so until she is completely on the pre-start side. 解説 No Data 21.2 A boat taking a penalty shall keep clear of one that is not. 解説 No Data 21.3 A boat moving astern by backing a sail shall keep clear of one that is not. 解説 No Data 22 CAPSIZED, ANCHORED OR AGROUND; RESCUING If possible, a boat shall avoid a boat that is capsized or has not regained control after capsizing, is anchored or aground, or is trying to help a person or vessel in danger. A boat is capsized when her masthead is in the water. 解説 No Data 23 INTERFERING WITH ANOTHER BOAT 23.1 If reasonably possible, a boat not racing shall not interfere with a boat that is racing. 解説 No Data 23.2 Except when sailing her proper course, a boat shall not interfere with a boat taking a penalty or sailing on another leg. 解説 No Data
https://w.atwiki.jp/mahabharatapotal/pages/1860.html
第13-12章.第13-13章.第13-14章. 第13-13章. ユディシュティラは言った、「この世とあの世を楽しく行き来するために、人は何をなすべきか。この世とあの世を楽しく行き来するために、人は何をなすべきか。この目的を達成するために、どのような行いをすべきでしょうか? ビーシュマは言った、『人は身体で行う三つの行為、言葉で行う四つの行為、心で行う三つの行為、そして十の行いの道を避けるべきである。身体で行う三つの行為で、完全に避けるべきものは、他の生き物の命を奪うこと、他人のものを盗んだり横領したりすること、他人の妻を楽しむことである。王よ、言葉によってなされる四つの行為で、決して甘んじてはならず、また思い浮かべることさえあってはならないものは、悪口、辛辣な言葉、他人の欠点を公表すること、虚偽である。他人の財産を貪ること、他人に危害を加えること、ヴェーダの定めを信じないことは、常に避けるべき心で行う3つの行為である。 したがって、言葉、身体、心において、いかなる悪行も行ってはならない。善い行いも悪い行いも、人は必ずその正当な結果を享受し、あるいは耐え忍ぶことになる。これほど確かなことはない』」。 第13-12章.第13-13章.第13-14章.
https://w.atwiki.jp/sotsjpn/pages/25.html
Engine Sections Engine SectionsAntimatterAntimatter Flicker Warp Section Antimatter Improved Stutter Warp Section Antimatter Section Antimatter Void Carver Section Antimatter Void Mastery Section Antimatter Warp Section Focused Node Antimatter Section Node Pathing Antimatter Section Shaped Hyperfield Antimatter Section FusionFocused Node Fusion Section Fusion Improved Stutter Warp Section Fusion Section Fusion Void Carver Section Node Pathing Fusion Section Long Range Fusion Section FissionFission Section Fission Stutter Warp Section Focused Node Fission Section Focused Node Pulse Fission Section Long Range Fission Section Pulsed Fission Section Shaped Hyperfield Fusion Section Antimatter Antimatter Flicker Warp Section Antimatter Improved Stutter Warp Section Antimatter Section Antimatter Void Carver Section Antimatter Void Mastery Section Antimatter Warp Section Focused Node Antimatter Section Node Pathing Antimatter Section Shaped Hyperfield Antimatter Section Fusion Focused Node Fusion Section Fusion Improved Stutter Warp Section Fusion Section Fusion Void Carver Section Node Pathing Fusion Section Long Range Fusion Section Fission Fission Section Fission Stutter Warp Section Focused Node Fission Section Focused Node Pulse Fission Section Long Range Fission Section Pulsed Fission Section Shaped Hyperfield Fusion Section
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/38433.html
【登録タグ R Sound Design S VOCALOID 初音ミク 曲】 作詞:R Sound Design 作曲:R Sound Design 編曲:R Sound Design 唄:初音ミク 曲紹介 初音ミクV4Xを使用して4度のコードから始まる4つのフレーズを基本とした4分44秒の曲を作ってみました!歌詞は四季をテーマにしています。サビは決まってません。(作者コメ転載) 絵:美波 永 歌詞 (Piaproより転載) 色めく春の日に 芽吹いた花のように 眩しい夏の日に 煌めく海のように 静かな秋の日に 騒めく木々のように 凍える冬の日に 積もった雪のように ※ 巡る四季のリズムに 澄み渡るその音は モノクロの心にも 染める初める彩り 過ぎた日々の彼方に 消え残るあの光 色褪せたこの声に 移る映る色彩 In the day,in the past,in the nothing (but) all the mess. In the line,in the mood of me the section for your sake. In the voice,in the word,in the holy crap my lazy wurlitz. You'll never be scared to come to me. 色めき立つ様なストーリーライン 一人積み上げる世界 壊したら 原点に囚われる 僕を抱き締めに行こう ※終了 微かに口ずさむ 途切れた糸のように 乾いた土のように 千切れた雲のように 瞼に映り込む 世界は泡のように 淀んだ海のように 遥かな空のように 回る針のリズムに 鳴り響くあの音は 錆び付いたその手にも 触れる振れる温もり 寄せる時の水辺に 溶け残るこの光 薄濁るその声は 泳ぐ游ぐ残響 For the fail,for the fear,for the moment of the meth, for the light,for the mood of you the section for my sake, for the fake,for the lie,for the holy cow my crazy mooging, you'll never restart breath and beats. 零れる季節の影拾い集めて 過ぎた日々をもう一度 冷静に明日を破り捨てたら 今日が変わる ※繰り返し コメント これサビないんだ…完全に英語のところがサビだと思ってた かっこよくて綺麗で大好きです!最近ずっとこれ聞いてるw -- ななし (2019-07-27 19 07 00) CDに入ってた本人カバーもめちゃくちゃいいぞ…… -- 名無しさん (2020-05-03 19 30 35) 好き過ぎる -- 名無しさん (2020-05-20 00 35 51) 英語のところすき -- 名無しさん (2021-08-31 15 07 54) いまだに聞いてる -- 名無しさん (2022-04-19 13 38 33) かっこよすぎ -- 名無しさん (2023-08-14 19 39 58) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/retrogamewiki/pages/7443.html
今日 - 合計 - IS internal sectionの攻略ページ 目次 基本情報 [部分編集] ストーリー [部分編集] 攻略情報 [部分編集] Tips [部分編集] プチ情報 [部分編集] 関連動画 [部分編集] 参考文献、参考サイト [部分編集] 感想・レビュー 基本情報 [部分編集] ストーリー [部分編集] 攻略情報 [部分編集] Tips [部分編集] プチ情報 [部分編集] 関連動画 [部分編集] 参考文献、参考サイト [部分編集] 感想・レビュー 名前 コメント 選択肢 投票 役に立った (0) 2012年10月09日 (火) 16時38分32秒 [部分編集] ページごとのメニューの編集はこちらの部分編集から行ってください [部分編集] 編集に関して